Ap Lei Chau Days - 香港の日本食小売店運営での日々の出来事。

香港の漁村の小島の街市内で日本食品小売店を展開。前代未聞のこのビジネスを運営する中で見える事、感じる事、日々の出来事をつづります。

自社の大切な商品をどこに卸さんに託すべきかという話、続編。イースターホリデー中の各社の配達日を纏めてみた。

世の中明日からイースターホリデーという事で、仕入れ業務に追われている。

卸さん各社、普段のデリバリー日程とは異なる予定を組んでいるし、

イースター期間中のお天気や、店舗内にある在庫や、冷蔵庫や冷凍庫のスペースなど

様々な事を検討し、オーダーを各社の締め切りまでに出さないと、

お休み期間中にお客様は来て下さるけど、売る物が無い!では困りもの。

ということで、この2,3日はバッタバタ。

 

イースター期間中の各社の配達日を纏めてみた

イースター期間中の配達はどこもカレンダー通りお休みかなと思っていたところ

案外そうでもなく、興味深い。

我が家は開店以来初めてのイースターなので、卸さん各社のこの動きが例年通り

なのか、色々経験を重ね、顧客からの意見を聞きながらの動きなのか、

人が休む時は稼ぎ時ぜよ!の香港魂か、

はたまた「世の中、balance of lifeだろ」という流れなのか

その辺の事情は分からないですが、南区への各社の配達アレンジをまとめてみた。

f:id:hongkongjapan:20170413121540p:plain

A社、D社、F社はカレンダー通り、もともと月、水、金の配達なので

イースター期間中は丸々一週間配達なし。

B社、G社に於いては、他社が休むことを考慮してか、普段配達がない日まで

配達日を設置。G社はその代わり、休み明けの午後、配達お休み。

B社なんて、小売のこちら側が

「ちょっと、ちょっと、配達スタッフさん、ストライキとかしちゃわないの?」

と、心配になるくらいの特別設定。

一方C社。普段から南区への配達は月、金という設定で、金曜配達分の荷物を

受け取る前に、翌月曜分のオーダーを出さなければならないという、

オーダーを出す側としては首を傾げたくなる配達日設定を貫き通している卸さん。

このイースター関連では4月10日(月)の次の配達日は4月21日(金)というね、

ほほぉ~、ここは日本から遥か彼方のヨーロッパか南米かというそういう日程。

今回、我が家は営業さんに相談したところ、営業さんが会社に掛け合ってくれて

スケジュールを少し調整していただけましたが、担当営業さんが社内で発言力が

なかったリ、そもそも担当営業さんが普段から仕入れ担当者といい関係を

保っていなかったら仕入れ側だって、わざわざ担当営業さんに相談することなく

他社をあてにするだろう。

 

自社の大切な商品をどこの卸さんに託すべきか

各社、人材確保、スタッフの働きやすさ、顧客への対応、それぞれ様々な事を

検討し戦略を練っている事だと思うし、顧客側としては「これこれこうゆう形で

調整していただけたらありがたいけど、どうでしょうか」という相談はできても、

ビジネス量などを見ながら最終的には卸さん側が決定することだと思うし、

それはそれで、仕方がないと思うのですよね、よっぽど仕入れ力がない限り。

小売り側だって、自社に仕入れ力がない事がわかっているから無理も言えないし

M社のZ商品の仕入れが難しそうであれば、N社のY商品をこの機会に入れてみようか

など、いつもとは違った考えが生まれるきっかけになるかもしれないし。

日本国内以上に日本食品の流通が発達している香港といえど、次の配達日まで

10日以上開いたところで、その事自体は、あくまでも卸さんが決める事だ。

それは良い。

それは良いのですが、1つ、思うのは、時々このブログ内でも書いているけど

「自社の大切な商品をどこの卸さんに託すべきか」

そういう立場にいる日本側の生産者さんやメーカーさんは、香港側の卸さんとの

契約前にちょっと、頭に入れておいてもいいのではないかなとは思う。

卸さんは、普段、どういった形で仕入れ先を回り、自社の商品を紹介し、

どういうテンポで仕入れ先に配達をしているのか。

 

折角、香港側の卸しさんと契約したのに、思ったように香港市場に自社の商品が

出回っていかないというその背景には商品自体の良し悪しの問題だけでなくて、

むしろ、他原因の方が多いかも。契約はしたものの、その先、卸の営業さんから

商品の情報自体が市場に伝わっていないとか、そういう事も日常茶飯事だろうし。

 

小売店やレストランといった仕入れ人は商品自体に興味はあっても、

次の配達日まで中5日、とか、中10日とか、そういうスケジュールだと

顧客対面している側としては、なかなかそこまで待っていることはできず

仕入れ担当者は他の卸さんに連絡をとるという流れができやすい。

 

「昔からそうだから」とか「これまでこれでやってきたから」とか

「前例がないから」とか、そういう理由で会社が市場に柔軟に対応することなく

日々を過ごしているのなら、商品がどんなに良くても、

担当営業さんがどんなに頑張ってくれても、タイミング悪く、

仕入れすることが難しい事もあるし、結果、その商品は浮かばれない。

卸さんの倉庫の中で埃被って埋もれているかも。

そんなの、もったいない、もったいない。

 

 

自社の大切な商品をどこの卸さんに託すべきか。

ネットビジネスが当たり前になった今の世の中で、そんな事、気にすること無いよ!

と、仰る方もいるかもしれません。

でも、思うのですね。ネットビジネスが当たり前になって、情報が山のようにあって

どれがホントで、どれが嘘の情報なのか、全くわからない、沢山の情報が溢れてれる。

だからこそ、信頼のできる卸さんとか経験ある商社さんとか、そういう人たちが

重ねてきた「信頼できる商品の情報」というものに価値があるんだって。

自社の大切な商品をどこの卸さんに託すべきか。

機会があれば改めて、その基本の部分を振り返ってみるのも良いかもしれません。

 

hongkongjapan.hatenablog.com

にほんブログ村 ベンチャーブログ 海外起業・海外独立へにほんブログ村 経営ブログ 自営業・個人事業主へにほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ

食品業界の海外展開:今年こそは英語をどうにかしたいと思っている方に朗報!

日本食品の海外展開をしているけど英語に自信がない、とか

これから海外展開を目指すぞ!!とか

この4月、晴れて食品会社のスタッフになりました!とか

今年こそは英語をどうにかしたい!と考えていらっしゃる方に朗報!

食品会社の若手社員が海外ビジネスに挑戦するストーリー

英語の勉強の王道といえば、NHKラジオ。

ラジオ講座は色々あり過ぎて、今1つどれを選んでよいかわからないという方に

一押しは、入門ビジネス英語。数あるコースの中から、何故これかというと

この4月スタートの新ビジネスシーン(新ストーリー)は、何と

「食品会社に勤める若手社員のキタノ君が海外の人を相手に奮闘するストーリー」

食品会社や関連貿易会社で働くワタクシたちに、ドンピシャリの内容で、

文を覚えたところから、そのまま使えるという、なんともありがた~い内容。

 

入門ビジネス英語の例文を丸々覚えて、今日から使う

そしてこのコースのありがたいところは週2回。

1回の放送15分。

これね、たかが15分されど15分。

毎日放送があるとついていけなくなっちゃう可能性も高いけど

週2回だと、ちょうどいい感じのペースではないかしら。

www2.nhk.or.jp

 

毎日同じ時間にラジオを聞くのは難しいという方には

ストリーミングといって、1週間遅れでこちらのページで聞くことが出来ます。

1週間後には次の放送に換わるから、1週間の間に先週の2放送分を

自分のペースで勉強すれば良いリズム。こちらも無料。

www2.nhk.or.jp

そして、この講座の凄いところは海外ビジネス経験20年以上の柴田先生が

ビジネス上のちょっとしたアドバイスとか、経験とか、そういうお話を

散りばめてお話している点で、英語以外でも勉強できる部分が盛りだくさん。

 

 

本当、そのまま、まるまる使えちゃう。

そうは言っても「This is Naoya」とかNaoyaまでそのまま言っちゃ駄目よ、

固有名詞くらいは入れ替える余裕をどうぞ。

 

今週中は第1回(4月3日放送分)から聞くことが出来ると思うので、

「じゃ、また、今度、時間が出来たら」とか言ってないで今どうぞ今!↓↓↓

www2.nhk.or.jp

4月。何かを始めるには、とっても良い時。

皆様も是非に!

にほんブログ村 ベンチャーブログ 海外起業・海外独立へにほんブログ村 経営ブログ 自営業・個人事業主へにほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ

食一という会社

食一という会社。

日経ビジネスの記事(2017年4月6日付)

知る人ぞ知る「高級魚」を売り込む鮮魚卸 飛び込み営業で漁港と居酒屋を直結

という記事が興味深かった。

business.nikkeibp.co.jp

食一という会社の代表、田中氏は同志社大学在学中の2008年に立ち上げたと

文中にある。従業員数3人、ビジネス開始から約9年。

 

人を雇うという事、

ビジネスを10年近く続けていくということ、

売り上げを伸ばしてゆくという事、

それがどんなに難しい事か、全然簡単な事ではないという事が

自分でビジネスを立ち上げた経験がある人はわかるだろう。

 

記事の最後は

“そしてもう一つが、各地の漁港を観光地としてプロモーションする事業だ。他社と組んで、新鮮な魚介類を売りにするレストランを開いたり、その地で取れた魚を加工し、販売したりする計画だ。「笑われるかもしれないが、いつかは漁港をテーマパークのような場所にしたい」。田中代表はそんな夢を抱いている。”

と、結ばれています。

 

 

誰が笑うものか。

笑うものがいたら、まっすぐその人の目を見つめてあげたらいい。

 

 

誰が何をどうやったって何かしら言いたい人は世の中に一定数存在する。

それは、どちらの考えがあっているとか、間違っているとかそういう性質のものでは

ないと思うし、ただ単に、考えが異なる、それだけだ。

考えが異なる、目指す方向性が異なる、ただそれだけなのだけれど、

そういう人とは深い部分で交わらない事、距離をとる事、今、自分はそういう

感じで考えるようになったかな。かつては、意見が異なる人も根気強く説明すれば

いつかはわかってくれるだろうと思っていた事もあるけど、年を重ねるにしたがって、

考え方のベクトルが異なる人とプロジェクトを共に進めていくには

相当のエネルギーが必要で、命というものに限りがある以上そういう事に

時間を費やすのは非効率的だということがわかったし、

何てったって、

疲っかれちゃうわよ~!

方向性が異なる人と時間を共にするのは、ねぇ~。

そんなん、年がら年中綱引き競技やってるようなもんでしょ?

そんな体力、ナイナイナイ!

世の中には70億を超える人がいる。

考え方や方向性が似ている人と組めばいい。

進めていくうちに異なる考えがお互いに出てきたら、そこでまた組み直せばいい。

 

 

是非、実現させて欲しいな。

各地の漁港を観光地としてプロモーションする事業。

 

 

実現させてほしいどころか、

今のこのMing-san Kitchenプロジェクトが終了した折には

ワタクシを雇って頂きたいくらいだわ。

ガツガツ働き、ワッサワッサ稼ぎ、トントントンと休むわよ。

田中代表、見ていてくれてますかね、コレ。

声は届かないと思うので、いつもの通り、強調したいところを

最大文字で打っておきました。

 

株式会社 食一

www.shokuichi.jp

 

 

各地の漁港を観光地としてプロモーションする事業。

是非、実現させてくださいね!

にほんブログ村 ベンチャーブログ 海外起業・海外独立へにほんブログ村 経営ブログ 自営業・個人事業主へにほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ

リクエストはあるけれど、まだ仕入れできていない、していない商品

お客様から聞かれる商品だけど、様々な理由から、まだ残念ながら

Ming-san Kitchenではまだ仕入れしていない商品、書いておこうかしら。

 

1.日本の卵

2.ゴマ

3.チーズ

4.牛乳

5.小さなサイズのイカの塩辛

6.小さなサイズの明太子

7.カレールー

8.1食分の惣菜缶詰類

9.ラムネ

 

日本食品関連ではそういう感じかしら。

我が家もだいぶ商品数が増え、これまであったそれ以外のリクエストは

大体仕入れてができているかな。

以前のリクエストなどを改めて振り返ってみると、

hongkongjapan.hatenablog.com

ああ、そうだ、そうだ、リンゴ酢、未だに声かかるわね。

 

 

ごま油は、巷に多く出回っている日清や九鬼ではなく

味の素の「ごま油好きのごま油」を入荷、無事完売。次はどうしようか

検討中なのだけれど、一時の胡麻油フィーバーはもう、過ぎ去った感じかな。

 

 

梅ゼリーか、そうだ、梅ゼリーね。

今も時々お声がかかるのですが、ゼリーの仕入れ関連で興味深い出来事が

かつてあったのだけれど、また、改めて、今度、綴ってみましょうか。

 

 

日本の卵に関しては、最近急にリクエストが増えた気がするけれど、

何かあったのですか?

今はローカルスーパーでも普通に売っているから、あれかしら、普段は

スーパーまで行くけど、近場の街市で買えればなっというそういう段階かな?

 

 

惣菜の缶詰類も欲しいけど、入り数が大きいからね、難しい。

さてさて、寒い冬が去り、暑い夏がやって来る。

最近は夏の商品ラインナップをどうするか、そうした事でバタバタ忙し。

にほんブログ村 ベンチャーブログ 海外起業・海外独立へにほんブログ村 経営ブログ 自営業・個人事業主へにほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ

「分かっちゃいるけど、いろいろ、しょーがないんだよね」と思う事たびたび。

海外に住んでいますとね、何だろう、こう、諦めという気持ちとは

少し異なるのだけれど

「いろいろ、しょーがないんだよね」

と、自分を納得させるべき場面に、時々、遭遇するのよね。

 

例えばね、日本人スタッフが所属してる会社という事が明らかなレストランや

小売店に行った時にね、怪しい日本語表記の何かがあったら

「日本人が居るんだもの、チャチャチャって訂正したらいいじゃん」

かつてはそんな風に思っていた自分も確かにいました。

 

でも立場が変わり、自分が小売する立場になってみて、思いましたよ。

「分かっちゃいるけど、いろいろ、しょーがないんだよね」と。

怪しい日本語か書いてある商品とか、自分のお店で扱いたくないわ~と

思っていても、そうばかりも言っていられない事もある。

それは、きっと、小売りの立場でなくとも、卸さんや生産者さんの

立場でもきっと同じなんだろうなと。

 

 

下の写真は今日、初めてとってみた焼海苔。

万が一の場合に備えて、仕入れ先をいくつか探しておいた方がいいかなと

思う商品は現商品に加え、候補商品を少量取ってみる。

卸さんの料金表は、ブランド名や生産者名、原産国などが記載されていない

場合も多くて、実際、仕入れてみなければわからない事もたびたび。

今回は焼海苔。試しに少量、いつもとは違う卸さんから取ってみた。

 

右上の緑で囲った部分は、我々日本人でもほぼスムーズに読めるけど

その下の紫色で囲った御注意部分ね、これ、慌てて付け加えたんですかね。

乾燥剤入ってるけど、誤って食べないでね!という注意書きですよね。

f:id:hongkongjapan:20170405173312j:plain

これね、外資企業で日本語説明文校正経験したことある人ならわかると思うけど、

外部の校正人にお願いすると、文の最小単位というのがあって、それ以下の

文だと割高になるという事情もあったりするわけで、なかなかね、

外国語表記で商品をビシッと決めるって、簡単な事ではないわけですね。

まぁ、それでも、商品化しちゃうところが、チューゴクさまと言えば

チューゴクさまであるわけですが、その勢いね、ビジネスでは時には必要だと

はい、近頃は、そう、思えるくらいになりました。

そして、その誤りだらけの日本語表記の商品が自分らのお店に並んでいても

「分かっちゃいるけど、いろいろ、しょーがないんだよね」と

思えるようにも、なってきました。

 

 

それにしても気になる部分は、プロにお願いしたであろう緑囲み部分の

「お」の字が小さくなってる部分よね。それに加え全体的な言い回しも、こう

何となく我々と異なるというか、特にわざわざカッコつけて説明している

(クルマエビの兄弟)って部分ね、そこは詳細いらない気がするわよね、

小エビでいいだろ、小エビで。と、いう事で、日本語上級者の誰かが

校正したのだと思いますが、その日本語レベル、高いよね。

自社商品の説明文を外国語表記でビシッと決めろ!と言われても、ね、

日本人の我々、頭かかえちゃうと思うのよ、ね、そう考えると、外国勢

ほんと、凄い勢いよ。

にほんブログ村 ベンチャーブログ 海外起業・海外独立へにほんブログ村 経営ブログ 自営業・個人事業主へにほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ

読んでわかる「カンブリア宮殿」 「築地市場をすっ飛ばす!」超速で三方よし!鮮魚流通革命・羽田市場」 が、面白かった。

読んでわかる「カンブリア宮殿」

「築地市場をすっ飛ばす!」超速で三方よし!鮮魚流通革命・羽田市場」

が、面白かった。

mine.place

文中の「日本の水産業は、水揚げ量の減少、価格の下落、燃料費の高騰と、三重苦に喘いできた。沿岸漁業の漁師たちの平均年収はおよそ280万円。」

「漁師たちは魚を獲ることに関してはプロだが、締め方などは意外と詳しくないのだと言う。そこで野本はこうした講習会で、魚の商品価値を上げる方法を教えているだ。」

とか、へぇ~、そうなんだ、と、改めて知れたことも沢山あった。ところで、直営店は銀座のどの辺りにできたのだい?と、気になったけど、こちらの羽田市場銀座直売HPによると店舗住所:東京都中央区銀座8-15-6クリスタルスクエア1Fだそうです。

銀座8-15-6だと、極めて新橋よりかな?

ginza.hanedaichiba.jp

銀座というと、どこか他所の誰かがが行く場所と思うけど、新橋の近くとなると

一挙にぐぐぐぅ~と、親しみ沸くから不思議よね。

地図見ると、ああ、あの辺りねってとこのようだし、行ってみたい。

皆さまも是非に。

 

 

ところで、この「カンブリア宮殿」というのは日本のテレビ番組のようだけど

なんだか、とっても面白そうね。香港のテレビ局もこういう番組、買ってきて

流してくれたらいいのにね。

mine.place

にほんブログ村 ベンチャーブログ 海外起業・海外独立へにほんブログ村 経営ブログ 自営業・個人事業主へにほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ

果実酒の季節を使って、梅酒作りをしてみたよ。

一昨日、季節外れの嵐が襲った香港ですが、嵐が過ぎ去った昨日は

スッキリ気持ちいいほどのお天気だったので、先日、新入荷となった

「果実酒の季節」を使って、梅酒作りをしてみたよ!

「Localization」と「Popularization」をテーマに掲げているのが

我々「Ming-san Kitchen」のプロジェクトですからね、

「果実酒の季節」以外は近所で簡単に入手できる材料を使って

香港での梅酒づくりに挑戦!

f:id:hongkongjapan:20170402110958j:plain

hongkongjapan.hatenablog.com

果実酒の季節を使って、梅酒作り

青梅は、近所の街市で購入。

先日も触れたように、香港のおばちゃんの中には毎年この時期には

梅酒を仕込むという方々も沢山いらっしゃって、そのやり方も皆それぞれ。

 

人によっては「まだ、時期がちょっと早いよ、清明節を過ぎた頃の梅の方が

甘く良い味に仕上がるよ」という方もいらっしゃれば

「大丈夫ダイジョーブ、もたもたしてたらいい梅はみんな他の人に取られちゃうよ!」

という、前のめりの方まで。

清明節を過ぎた頃の梅でまた別の梅酒を仕込むとして、昨日は取りあえず

じゃんっ!!

近所の街市でHK$25程購入。1.2kgくらいあったかな。

f:id:hongkongjapan:20170402111009j:plain

街市によって値段の幅があると思うけど今年は大体HK$10-HK$15/磅(lbs)くらい?

1㎏=約2.2磅(lbs)

f:id:hongkongjapan:20170402111021j:plain

日本ではゆっくり溶ける氷砂糖を使うのが一般的だけど、

White Rock Sugarはスーパーに行かなきゃないよ!と言われ、

お向かいさんでも購入できる冰糖を使用。

香港の梅酒づくり先輩おばちゃんによると、皆さんこの冰糖を使っているとことだし、

斜向かいの料理上手なお姉さんも「この冰糖がいいのよ、これがっ!」と

仰っていたので、郷に入っては郷に従え。

この冰糖ね、黄色いRock sugarなんですが、日本ではどうだろう、ワタクシはあまり

見た記憶はありませんが、香港ではどこでも購入できますね。お安いし。

f:id:hongkongjapan:20170402111034j:plain

容器は3ℓ。

果実酒の季節、イザ、投入!

とととととととと。

f:id:hongkongjapan:20170402111044j:plain

お客様にお見せする案内には青梅1㎏としたけど、今回、実質1.2kgくらい。

梅1.2kg、冰糖500gくらいと果実酒の季節1.8ℓで3ℓ容器、丁度ピッタリ。

f:id:hongkongjapan:20170402111105j:plain

こんな風にね、店頭に置いてみましたよ。

皆さん、興味津々。

男性のお客様「何、これ、この容器ごとでいくら?」とお尋ね。

イヤイヤイヤイヤ、ワタクシ売っているの、こっちの、「果実酒の季節ね」

この容器ごと売ったら、ワタクシ、逮捕、まったナシ。勘弁してチョーダイ。

西邨の方々、直ぐ飲みたい人ばかり。明るい呑み助の集まり。

「少なくとも3か月は待たないと云云(←デンデンじゃないよっ!)」説明してたら

「かっっ!!」って言われた、「かっっ!!」

「かっっ!!」じゃなくてさ、作りなさいよ、ツクリナサイッ!

f:id:hongkongjapan:20170402111246j:plain

こんな感じね。

日中、日のあたらない我が家はまだ涼しいから、もうしばらくは

店頭に置けるかな。

思いのほか、冰糖の溶けが早くて、どうだろう、日本の氷砂糖のように

うまく梅のお味を引き出せるかどうか、ちょっと、こればかりは時を待ちましょう。

f:id:hongkongjapan:20170402124552j:plain

作り方案内も、シンプルに作ってみましたよ。

香港は青梅だけじゃなくて、日本ではお高い果物類も信じられないほど

お安いから、今年は香港で果実酒づくり、皆さまも是非に!

にほんブログ村 ベンチャーブログ 海外起業・海外独立へにほんブログ村 経営ブログ 自営業・個人事業主へにほんブログ村 海外生活ブログ 香港情報へ